Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (1172 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
messen U اندازه گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
den Blutdruck messen U فشار خون را اندازه گرفتن
erschreckende Ausmaße annehmen U اندازه هولناک به خود گرفتن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
Other Matches
außerordentlich <adv.> U بی اندازه
inwiefern <adv.> U تا چه اندازه ای
ausnehmend <adv.> U بی اندازه
Format {n} U اندازه
teils <adv.> U تا یک اندازه
Ausmaß {n} U اندازه
Dimension {f} U اندازه
Bemessung {f} U اندازه
passen U به اندازه بودن
Zu viel. U بیش از اندازه
so viel wie nie zuvor <adv.> U به اندازه بی سابقه
Spektrum {n} U اندازه مرز
Spanne {f} U اندازه مرز
Abmessung {f} U اندازه گیری
messen U اندازه گیری کردن
überfordern U بیش از اندازه درخواستن
bitterarm <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
Augenmaß {n} U اندازه گیری با دید
Bundweite {f} U اندازه دور کمر
Ansicht in natürlicher Größe U نمای اندازه طبیعی
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U بیش از اندازه تنگدست بودن
Es ist genug gesagt worden! U به اندازه کافی گفته شده!
zu tief ins Glas schauen <idiom> U بیش از اندازه مشروب خوردن
Verhältnis {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Ausmaß {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anteil {m} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
anpassen U برازاندن [اندازه کردن] جامه
anprobieren U برازاندن [اندازه کردن] جامه
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
kolossal <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
Menge {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
Anzahl {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
[etwas an einem Messgerät] ablesen U خواندن [دستگاه اندازه گیری]
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
äußerst <adv.> U فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ]
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
saufen U بیش از اندازه مشروب خوردن
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
endlos <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
ungeheuer <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
unendlich groß <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
überfordern U بیش از اندازه انتظار داشتن
enorm <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
riesig <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
zu viel erwarten U بیش از اندازه انتظار داشتن
So weit die Theorie. <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
auskommen U به اندازه کافی داشتن [از چیزی]
teils heiter, teils wolkig <idiom> U پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی]
So viel zur Theorie! <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Messabweichung {m} U خطای اندازه گیری [ریاضی]
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Abgriff {m} [mit dem Zirkel] U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Jemandem mangelt der Ernst U کسی به اندازه کافی جدی نیست
Abnehmen {n} U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Luftdruckmesser {m} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Barometer {n} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
überfordern U خود را بیش از اندازه خسته کردن
überfordert <adj.> U بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Fehler der Messapparatur {f} U خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی]
Jemandem ein Kleid anprobieren U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Quantum {n} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] [کوانتوم] [میزان]
Transporteur {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Gradmesser {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Winkelmesser {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Winkelschmiege {f} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
bis zum Äußersten gedehnt sein U تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Goniometer {n} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Lichtjahr {n} U سال نوری [ستاره شناسی، واحد اندازه گیری]
Jemanden [etwas] strapazieren U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Jemanden [etwas] anstrengen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
sich auf Eierschalen bewegen <idiom> U در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
Ich kannte das Tempolimit nicht. U من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره]
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
Stimmt so. [beim Bezahlen] اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او خرج بردارد.
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او تمام بشود.
Schnapsnase {f} U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
packen U گرفتن
halten U گرفتن
das Bein in Gips legen U پای کسی را گچ گرفتن
schaffen U گرفتن
bekommen U گرفتن
bringen U گرفتن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
rezipieren U گرفتن
aufbewahren U گرفتن
wiedererlangen U از سر گرفتن
fortsetzen U از سر گرفتن
Erfassung {f} U گرفتن
zurücknehmen U پس گرفتن
umschlingen U در بر گرفتن
holen U گرفتن
umfassen U در بر گرفتن
behandeln U در بر گرفتن
befassen U در بر گرفتن
[sich] umarmen U در بر گرفتن
etwas bekommen U گرفتن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
brausen U دوش گرفتن
entstehen U نشات گرفتن
entstehen U سرچشمه گرفتن
feiern U جشن گرفتن
fasten U روزه گرفتن
erlauben U اجازه گرفتن
einen Aufschwung erleben U رونق گرفتن
einen Boom erleben U رونق گرفتن
vergewaltigen U به زور گرفتن
schließen U نتیجه گرفتن
boomen U رونق گرفتن
fluten U سیل گرفتن
entscheiden U تصمیم گرفتن
[Termin] festsetzen U تصمیم گرفتن
befinden U تصمیم گرفتن
beschließen U تصمیم گرفتن
sich scheiden lassen U طلاق گرفتن
leihen U قرض گرفتن
jammern U ماتم گرفتن
dezidieren U تصمیم گرفتن
sich entschließen U تصمیم گرفتن
kneifen U نیشگون گرفتن
beißen U گاز گرفتن
ableiten U نتیجه گرفتن از
liegen U قرار گرفتن
Rache üben U انتقام گرفتن
Rache nehmen U انتقام گرفتن
sich eine Absage einhandeln U جواب رد گرفتن
eine Prüfung abnehmen U امتحانی گرفتن
Fahrt aufnehmen U سرعت گرفتن
überfahren U زیر گرفتن
anbrennen U ته گرفتن [غذا]
realisieren U صورت گرفتن
eine Entscheidung fällen U تصمیم گرفتن
eine Entscheidung treffen U تصمیم گرفتن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم گرفتن
spielen U سرسری گرفتن
herumspielen U سرسری گرفتن
unterschätzen U دست کم گرفتن
[sich] umarmen U فرا گرفتن
umfassen U فرا گرفتن
umschlingen U فرا گرفتن
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
abstammen; stammen U سرچشمه گرفتن
auswerten U عیار گرفتن
untersuchen U عیار گرفتن
analysieren U عیار گرفتن
Urlaub nehmen U مرخصی گرفتن
Missachtung {f} U نادیده گرفتن
Nichtbeachtung {f} U نادیده گرفتن
Geringschätzung {f} U نادیده گرفتن
weh tun U درد گرفتن
Urlaub machen U مرخصی گرفتن
Blut abnehmen U خون گرفتن
lernen یاد گرفتن
lernen فرا گرفتن
überschätzen U دست بالا گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را نا اهمیت گرفتن
Jemanden umarmen U محکم گرفتن کسی
verlaufen U انجام گرفتن [شدن]
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U نتیجه گرفتن [اصطلاح]
Jemanden umarmen U درآغوش گرفتن کسی
zurückrudern <idiom> <verb> U حرف خود را پس گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas einfach ignorieren U چیزی را نادیده گرفتن
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
sich [von Jemandem] scheiden lassen U طلاق گرفتن [از کسی]
bei etwas ein Auge zudrücken U چیزی را نادیده گرفتن
[Fehler absichtlich] übersehen U چیزی را نادیده گرفتن
etwas [Akkusativ] sicherstellen [bei Jemandem] U چیزی را گرفتن [از کسی]
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U محکم گرفتن کسی
eine Wurzel ziehen U ریشه گرفتن [ریاضی]
geschieden werden [von Jemandem] U طلاق گرفتن [از کسی]
die Augen vor etwas verschließen U چیزی را نادیده گرفتن
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U درآغوش گرفتن کسی
Recent search history Forum search
1Stalking-Methoden
1rezipieren
1besser werden
1ein stück von Kuchen bekommen
1überschätzen
1etwas vornehmen
1ausrasten
0عکس گرفتن از دندان توسط دندانپزشک
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com